Издательство дало в онлайне рекламу моего романа, поэтому не вижу больше смысла хранить в тайне "Что? Где? Почём?". Рекламный слоган: «Стрела Аримана ударит из космоса». Вот аннотация: XXIII век. Множество вещей, предсказанных более чем два века назад мыслителем Эрф Ромом в романах «Туманность Андромеды» и «Час Быка», сбылись с пугающей точностью. Кроме одной: предсказания о великой войне, в которой погибнет не менее половины человечества. Звездолёт «Тантра», отправленный к планете Ирида, чьи передачи по Великому Кольцу внезапно оборвались, обнаруживает, что цивилизация на планете погибла. Учёные полагают, что виной тому были рискованные эксперименты иридиан с расщепляющимися материалами. Однако это не так. Новая экспедиция обнаруживает страшную правду: планету уничтожил массированный ядерный удар из космоса. Межзвёздный фашизм существует. Разгадать «код Эрф Рома» — значит, спасти Землю.
И напрасно, а то я, несмотря на цитирование "полного меня", так и не увидел, где же там нарушение правил? В первой цитате описаны мои размышления об издательстве "Снежный Ком". Во второй отражены мои сожаления и непонимание того, что Андрей не сильно рад изданию своей книги (как он сам написал) и высказано предупреждение (как человека издававшегося и кое что прошедшего в этом плане) о напрасности надежд получения прибыли с доп. изданий, а так же не понятие интереса Андрея к количеству продаж (разве что его гонорар за книгу по договору с издательством зависит от количества проданных книг или он издавался за свой счет?), ведь количество продаж вовсе не свидетельствует об успехе текста книги и росте почитателей (здесь куда более показательно интернетиздание текста).
Так что, уважаемый Дед Мороз, если уж Вы пытаетесь обвинить меня в причинении обиды кому-то, то будьте более аргументированы в своих обвинениях.
Отправлено: 25.08.11 20:22. Заголовок: По поводу допечаток,..
По поводу допечаток, насколько я понял за несколько лет общения на писательских форумах "чёрных" (нелегальных) допечаток нет давно, издательствам ненужны проблемы с налоговыми органами которые изымают весь доход, полученный таким образом, в пользу государства. Поэтому и тиражи того же Акунина уже и переваливают официально за триста тысяч экземпляров одна книга. Касательно того, что у Ефремова между строк есть доктрина которая не только не марксизм, а, скорее, марксизм наоборот, лично мне ясно давно, и, думаю, после "Камертона Дажбога" это даже не нуждается в обсуждении. И именно у этой доктрины я вижу интереснейшие перспективы. Попытки же при помощи наследия Ефремова "поднять коммунизм", ИМХО, совершенно безнадёжны, в том числе и в литературном плане. Издатель не знакомый с наследием Ефремовым просто не опубликует их, так как понимает бесперспективность коммунистической идеи, всерьёз знакомый с наследием Ефремова, тем более. Тем более, что таких лит. редакторов, действительно являющихся ценителями наследия Ефремова, я знаю только двоих, и, боюсь, их в издательском мире только двое и есть. И оба они прекрасно понимают, что наследие Ефремова не марксизм, и насколько наивны попытки коммунистов пытаться использовать наследие Ефремова для возрождения коммунистической фантастики. Если Вам удастся найти третьего редактора, так сказать, ефремовца-коммуниста, то "флаг Вам в руки, и барабан на шею". Но моё мнение, что четырёхлистовой клевер Вам найти будет легче. Впрочем, дерзайте!
Пост N: 1258
Зарегистрирован: 05.03.09
Откуда: Россия, Королев
Рейтинг:
0
Отправлено: 26.08.11 15:18. Заголовок: Андрей Козлович пише..
Андрей Козлович пишет:
цитата:
Если Вам удастся найти третьего редактора, так сказать, ефремовца-коммуниста, то "флаг Вам в руки, и барабан на шею".
Что-то я совершенно не понял последнего поста - к чему все это было написано? Я где-то здесь написал, что ищу редактора-издателя коммуниста или что Ефремов был ярым марксистом-ленинцем? Или что я сам являюсь коммунстом?... О чем все это?... Завуалированный вызов на дискуссию по совершенно неинтересующей меня теме?
Любая идея действительно глобальна и полезна людям, если она реально может изменить жизнь людей в лучшую сторону. Здесь же "разветвившиеся" отростки МИЕ провозглашают какие-то глобальные идеи, рассуждают об их безусловной важности и значимости (для кого?), но совершенно не видят оторванности этих идей и доктрин от реальной жизни и от реальных людей. В результате все это становиться больше похожим на демагогию и пустое разглагольствование ( будь то рассуждения о Свете, или поиски Тьмы).
Что-то я совершенно не понял последнего поста - к чему все это было написано? Я где-то здесь написал, что ищу редактора-издателя коммуниста или что Ефремов был ярым марксистом-ленинцем? Или что я сам являюсь коммунстом?... О чем все это?...
Я прочёл один из Ваших романов, самый первый, там Вы очевидно стоите на коммунистических позициях. Из этого и исхожу.
СтранникД пишет:
цитата:
Здесь же "разветвившиеся" отростки МИЕ провозглашают какие-то глобальные идеи, рассуждают об их безусловной важности и значимости (для кого?), но совершенно не видят оторванности этих идей и доктрин от реальной жизни и от реальных людей. В результате все это становиться больше похожим на демагогию и пустое разглагольствование ( будь то рассуждения о Свете, или поиски Тьмы).
Ничего не понял. "Здесь же" это где? На этом форуме? На ефремовских форумах? В интернете? В наследии "Диска"? Где-то ещё?
Пост N: 1259
Зарегистрирован: 05.03.09
Откуда: Россия, Королев
Рейтинг:
0
Отправлено: 26.08.11 21:56. Заголовок: Андрей Козлович пише..
Андрей Козлович пишет:
цитата:
Я прочёл один из Ваших романов, самый первый, там Вы очевидно стоите на коммунистических позициях. Из этого и исхожу.
Я ни к чему Вас не призываю и не рекламирую себя, но чтобы понять, на каких позициях я стою, нужно прочитать всю серию в целом. И что такое "коммунистические позиции" в Вашем понимании? В моих романах (в отличии от ефремовских) слово коммунизм ни разу не употребляется... Но даже если допустить, что я "стою на позициях коммунизма", разве из этого следует, что мне нужен редактор исповедующий ефремовско-коммунистические идеи? И как это может быть связано с Вашим выводом об отрицании Ефремовым марксизма?.. Тогда к чему мне какой-то флаг и барабан и Ваше горячее напутствие:
Андрей Козлович пишет:
цитата:
Впрочем, дерзайте!
Андрей Козлович пишет:
цитата:
Ничего не понял. "Здесь же" это где?
СтранникД пишет:
цитата:
Любая идея действительно глобальна и полезна людям, если она реально может изменить жизнь людей в лучшую сторону. Здесь же "разветвившиеся" отростки МИЕ провозглашают какие-то глобальные идеи
Здесь же это нигде пространственно. Это сравнительная категория, в сравнении с любой идеей, которая реально может изменить жизнь людей. Увы, таковы коллизии русского языка, вовлекающие в логически-смысловое путешествие...
"Стоимость доставки и получения заказов в Москве, в пределах МКАД составляет:
199 рублей для заказов на сумму до 4 000 рублей; стоимость доставки по районам Москвы, находящимся за МКАД составляет 390 рублей (кроме Зеленограда);
Внимание! В связи с переездом пункта самовывоза услуга временно не предоставляется".
Сколько бы не стоила книга, мне дороговато будет (я за МКАД живу, и не в районе Москвы). Хотя книгу купить хочу (с экрана худ лит не люблю читать), подожду других вариантов.
Отправлено: 22.10.11 22:00. Заголовок: Есть первый отзыв, д..
Есть первый отзыв, довольно своеобразный
Весело с классиком, 21 октября 2011 г.
Крампульс Андрей (37 лет)
Книга немало развлечёт поклонников творчества И. А. Ефремова, если они готовы терпеть вольности по отношению к классику. Роман весь состоит из вольностей. Тут есть не только «Туманность Андромеды» и «Час Быка», но и большие добавки от «Таис Афинской» и «Лезвия бритвы». К сожалению, у автора не хватило смелости писать полновесный prequel романа «Туманность Андромеды». В описываемом мире произведения Ефремова «начали сбываться с огромной точностью» и поэтому считаются провидениями. Это позволило автору использовать только те идеи и детали из романов Ефремова, которые ему нравятся. Например, Великое Кольцо есть, СДФ уже есть, а Спиральной Дороги нет. Очень редко у автора получаются удачные стилизации, но большая часть романа написана в совершенно графоманском стиле. Герои особенно беспомощно написаны. Не достаёт глобального видения мира, как у Ефремова, автор скатывается в ненужные и невероятные в будущем детали наших дней. В романе имеется стрельба молниями из рук при помощи энергии Кундалини, а также вставной рассказ про ниндзя. И многое ещё! Есть намёки на продолжение. Ждём с нетерпением! Автору, в продолжении тщательнее придумывайте имена персонажей, как у Ефремова. Эдна – это было в «Симпсонах».
Пост N: 1330
Зарегистрирован: 05.03.09
Откуда: Россия, Королев
Рейтинг:
0
Отправлено: 23.10.11 12:21. Заголовок: Андрей Козлович пише..
Андрей Козлович пишет:
цитата:
Есть первый отзыв, довольно своеобразный
Что же в нем своеобразного? Правдивость?
Без обид Андрей, но подпишусь под каждым словом этого рецензента. Все очень точно подмечено: и про вольности, и про беспомощность литературного стиля, и про невероятную корявость имен, и про смешение с сегодняшним днем (об этом еще я Вам говорил при первом прочтении отрывков). Как видите, Ваши уступки издательству в плане пулялок-стрелялок не пошли на пользу и без того слабому тексту. И Ваши идеи вовсе не восприняты, как откровение о "тайной доктрине" Ефремова, а как дешевое графоманство и паразитирование на имени великого писателя.... По-моему, выводы очевидны. Возможно, у кого то вызовет интерес данное описание убедиться своими глазами все ли это так, и продажи пойдут, но это не равносильно пополнению приверженцев Ваших идей.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 15
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет